木漏れ日 - Komorebi

出展作品の概要 Overview of exhibited works

私の作品は、光と影、水と空気といった、常に動き続ける自然の状態にインスパイアされています。また、周囲の風景との対話を生み出すイメージを作り出すことに興味があります。シアノタイプと墨流しの両方の技法において、私は完全にコントロールできない要素を取り入れながら作品作りをします。そうすることで、具象的でも抽象的でもないイメージが生まれ、鑑賞者の個人的な連想を持って作品の世界に入っていける余地を残しています。

私はこれらのイメージを、植物の生命とその環境の記憶として捉えています。私は、前回日本に滞在中に知り合った岡山県津山市の田舎にある上田手漉き和紙工房の上田繁男さんの手漉き和紙だけを使用しているので、これらの作品には、地元のノウハウに敬意を表する意味も込めています。

My work is inspired by the ever moving state of nature - light and shadow, water and air. I am also interested in creating images that create a dialogue with the surrounding landscape. In both cyanotype and sumi-nagashi techniques, I work with elements that I cannot completely control. In doing so, I create images that are neither figurative nor abstract, leaving room for the viewer to enter the world of the work with their own personal associations.

I see these images as memories of plant life and its environment. These works are also meant to pay homage to local know-how, as I use only handmade washi made by Shigeo Ueda of the Ueda Handmade Washi Studio in rural Tsuyama, Okayama Prefecture, whom I met during my last stay in Japan.

アーティスト情報 Artist info

                 
アーティスト名 Name
Livia Gnos
現在の所属や活動内容 Current affiliations and activities
 スイスのレマン湖畔に住む46歳のアーティストです。私は、説得力があり普遍的に理解できる視覚言語を見つけようと、もっぱら紙の上で制作しています。私のドローイングは、具象でも抽象でもありません。時に非常にゆっくりと、高い集中力をもって制作するそのプロセスを私は作品そのものと同じくらい大切にしています。

個人的な芸術活動のほかに、私はグラフィックアートとデザインの学校で教えています。2015年には、ミュージシャンである夫と成長した2人の子どもたち、そして私の4人で助成金を得て3カ月間日本で創作活動に専念する機会を得ました。一見シンプルに見えるものが高度な創意工夫によって進化を重ね、象徴的なものが五感に訴える日本独特の伝統文化に驚嘆し、その出会いは、私にとってレベレーション(神のお告げ)でした。それ以来、私は加茂(岡山県津山市)や大阪で何度も作品を展示する機会を頂き、築き上げた友情が年々深まっていることに感謝しています。

I am a 46 year old artist living on the shores of Lake Geneva, Switzerland. I work exclusively on paper, trying to find a visual language that is compelling and universally understood. My drawings are neither figurative nor abstract. I value the process of creating, sometimes very slowly and with a high degree of concentration, as much as the work itself.

In addition to my personal art practice, I teach at a graphic arts and design school, and in 2015, my musician husband, our two grown children, and I had the opportunity to spend three months in Japan on a grant to focus on our creative work. The encounter was a revelation for me, as I marveled at the unique traditional Japanese culture, where seemingly simple objects evolve through a high degree of ingenuity, and symbolic objects appeal to all five senses. Since then, I have had the opportunity to exhibit my work many times in Kamo (Tsuyama City, Okayama Prefecture) and Osaka, and I am grateful for the friendships we have built, which continue to deepen each year.